法無異法 Things are not separate and distinct
妄自愛著 Yet ignorance leads to attachment
將心用心 To use the mind to bind the mind
豈非大錯 Is this not the greatest mistake?
The Lankavatara Sutra:
These and others, Mahamati, are the deep-seated attachments cherished by the ignorant and simple-minded to their discriminations. Tenaciously attaching themselves to these, the ignorant and simple-minded go on ever discriminating like the silk-worms who, with their own thread of discrimination and attachment, envelop not only themselves but others and are entranced with the thread; and thus they are ever tenaciously attached to the notions of existence and non-existence. Mahamati, there are no signs (nimitta) here of deep-seated attachment or detachment. All things are to be seen as abiding in solitude (viviktadharma—the Absolute) where there is no evolving of discrimination. Mahamati, the Bodhisattva-Mahasattva should have his abode where he can see all things from the viewpoint of viviktadharma. (Suzuki, p. 162)
Nothing hinders the soul so much from knowing God as time and place. Time and place are fractions, and God is one. Therefore if the soul is to know God, she must know him above time and place, for God is neither this nor that as these manifold things are: God is one. . . . Before the eye can see colour, it must be free of all colour. A master says, if the soul is to know God, she must have nothing in common with anything. He who knows God knows that all creatures are nothing. (Walshe, Vol. II, Sermon 69)
Suzuki, D. T. The Lankavatara Sutra: A Mahayana Text (Based upon the Sanskrit edition of Bunyu Nanjo). London, 1932.
M. O’C. Walshe. Meister Eckhart: Sermons and Treatises Volume II. UK, Element Books Limited, 1987.